Mostrando entradas con la etiqueta trole. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta trole. Mostrar todas las entradas

jueves, 6 de mayo de 2010

Hermano X / X brother


¡¡¡Hermanas!!!

El día de hoy viniendo del gimnasio descubrí que nuestro hermano X vive en Trole jajajaja. A ver si luego paso a saludarlo jajaja.



English

¡¡¡Sisters!!!

Today when I was coming from the gym I found that our X brother lives in Trollhättan hahahaha. I will try to can go and say 'hello' to him later hahaha.

For english here!

domingo, 2 de mayo de 2010

Vaya estacionados / What a parking


Caminando por las calles de Gotemburgo y Trollhättan encontramos algunos estacionados que dejan pensando si realmente la gente sabe manejar o no jaja.

Visto en Gotemburgo enfrente de la opera y creo que no le calculó bien a la banqueta, ahora si dio más que banquetazo jajaja
Seen in Gothenburg in front of the opera house and I think someone didn't calculate the sidewalk correctly hahaha

Visto en Trollhättan en Överby y al parecer no vio bien las líneas jajaja, como que se estacionó un poco fuera de lugar ¿no?
Seen in Trollhättan in Överby and seems like he/she didn't see the lines hahaha, like he/she parked a little bit out of place, don't you think so?

Y faltó una foto de la cara de la señora que iba manejando este coche cuando vio el otro coche a medio camino, típica cara de sueca cuando alguien se está saliendo del orden ya establecido jeje.
And we missed the picture of the woman that was driving this car when she saw the other car in the middle of the way, was the typical swedish face when someone is going out the order already established.


English

Walking in the streets of Gothenburg and Trollhättan we found some parked cars that let you thinking if people really knows how to drive or not haha. See pictures above.

For english here!

sábado, 1 de mayo de 2010

Luna Mística / Mystical Moon


Ayer nos estuvimos peleando con la cámara para lograr tomar una foto de la luna que se veía muy padre. Como diría Moy "muy mística" jajaja. Creo que al final lo logramos pero realmente nos tardamos tanto que sentimos como al luna se alejó mientras intentábamos o a lo mejor solo el daba pena jajaja.






English

Yesterday we were fighting with the camera to get a picture from the moon that was really cool. Like Moy would say "very mystical" hahaha. I think that at the end we made it but took us so much time that we felt the moon was going away meanwhile we were trying or maybe was just shy hahaha.

For english here!

miércoles, 3 de febrero de 2010

¡¡¡Nieve!!! / Snow!!!


Pues este invierno ha nevado MUCHO. Digo por lo general el norte de Suecia tiene nieve todo el invierno pero aquí en Trole es más la lluvia por lo general que realmente la nieve pero este año ha sido la excepción. La verdad es que todo se ve más bonito lleno de nieve y no nada más frío y ya.

Pero como que últimamente si ha sido demasiada nieve y no deja de nevar. Aparte de que como que ya ni saben donde ponerla jaja, solo ves cerros de nieve en estacionamientos o simplemente limpian las calles pero en las calles pequeñas ya no limpian las banquetas.

Por lo pronto seguiremos disfrutando la vista hasta que se decida ir.

Dar clic en las imágenes para verlas más grandes.


































English

Well this winter has been snowing A LOT. Generally the north of Sweden has snow all the winter but here in Trollhättan is more rain than snow but this year has been the exception. The truth is that eveything looks nicer full of snow and not only cold and that's it.

But lately had been really too much and doesn't stop snowing. And seems that they don't know where to put it any longer haha, you just see mountains of snow in parking lots or they just clean the streets but in small street they don't clean the sidewalks anymore.

Anyway we will continue enjoying the view until the snow decides to go.

For english here!

martes, 24 de marzo de 2009

Yamato


Pues ayer tuvimos la oportunidad de asistir a un evento muuuuy padre. Resulta que hace unos días Moy me comentó que iba a haber algo de unos tambores de Japón que no estaría mal ir. Entonces el día que fui a comprar los boletos de U2 (que no les he platicado jeje) pues regresé a comprar con Moy los boletos de Yamato.

Daniel que vio el anuncio con Moy se animó a ir e invitó a Anna, y un día platicando con Peter le preguntamos si quería ir, al principio no estaba seguro pero después de ver un vídeo se ánimo.

Total que ayer llegamos finalmente al Teatro Hebe (Hebeteatern) en el Folkets Hus que es la casa de la cultura de aquí y nos preparamos para el evento.

Debo decir que estuvo increíble, los japonesitos llenos de energía brincando por todos lados mientras tocaban el tambor, para después ir sacando tambores de todos tamaños y sabores para hacer diferentes sonidos y llevar diferentes ritmos. Solo sentías como te retumbaba el estómago y luego hubo algunos números en los que hacían al público participar.

Es un evento 100% recomendable así que si tienen la oportunidad de verlos en algún momento no lo piensen dos veces y vayan. Las caras y gestos de los japonesitos no tiene precio.

Les dejo un pequeño vídeo para que vean de que estoy hablando. Que lo disfruten.




English

Yesterday we had the chance to go to a show VERY cool. A few days ago Moy told me about something related to Japanese drummers and that doesn't look bad to go. So the day I went to buy the U2 concert tickets (that I haven't tell you about hehe), I came back with Moy to buy the tickets for Yamato.

Daniel, who saw the advertisement with Moy decided to go and invited Anna, and one day talking with Peter we asked him if he wanted to join, at the beginning he was not sure but after watching a video he decided to go.

So finally yesterday we arrived to the Hebe Theater (Hebeteatern) in the Folkets Hus, which is like the culture house here and we get ready for the show.

I must say that was incredible, the Japanese full of energy jumping around playing the drums, and later they start taking drums of all sizes and flavors to make different sounds and rhythms. You just felt the drums in your stomach and in some parts they invited the audience to participate.

It's a show that I recommend 100% so if you have the opportunity to go don't think it twice and go. The faces and gestures of the Japanese are priceless.

I leave you a little video so you can see what I am talking about. Hope you enjoy it.

For english here!

sábado, 21 de marzo de 2009

¡¡¡Primavera!!! :-) / Spring!!! :-)


Ha llegado finalmente la primavera. Hoy fue un día soleado como han sido casi todos los de la semana y pues nos salimos a caminar un rato en busca de las primeras flores de la temporada.




¡¡Y las encontramos!!



Hace unos días cuando caminaba rumbo al trabajo escuché los pájaros cantar y me acordé de la caricatura de Mafalda pero no vi a la paloma de la paz jeje.



English

Finally the Spring has come. Today was a sunny day as almost all the days in the week so we went out walking for a while searching for the first flowers of the season.

And we found them!!

A few days ago I was walking to work and I heard the birds singing and I remembered the cartoon of Mafalda but I didn't see the Peace pigeon hehe.
(Sorry the video is in spanish)

For english here!

jueves, 20 de noviembre de 2008

¡¡Primera Nieve!! / First Snow!!


Hoy cayó la primera nevada aquí en Trollhättan. Debo decir que fue una mininevada osea una capa que apenas pinta de blanco las superficies pero se ve bonito.

Y bueno lo siento pero no tenemos fotos, solo les quería informar.

English

Today was the first snow fall here in Trollhättan. I must say that was a little snow that only paints of white the surfaces but looks nice.

Sorry I don't have pictures I just wanted you to know.


For english here!

martes, 9 de septiembre de 2008

Bonito día en Trole / Nice day in Trole


Les dejo unas fotos de un bonito día en Trole hace unas semanas, esperamos que no haya sido el último del año :(

Nota: Chequen la playera de Peter.





English

Above some pictures of a nice day in 'Trole' a few weeks ago, we hope was not the last of the year :(

Note: Check Peter's t-shirt.


For english here!

sábado, 23 de agosto de 2008

Sil en Smögen


Se me ha olvidado comentarles más sobre la visita de mi hermana, pues tambien tuvimos la oportunidad de ir a Smögen en la costa este de Suecia.

Es un lugar que a mi en lo personal me gusta mucho y aunque en esta ocasion no pondré muchas fotos del pueblito en otro post les platicaré más sobre este lugar.

Empezamos comiendo sushi en Trollhättan donde no pintaba para ser un buen día así que decidimos irnos para la costa este donde afortunadamente el clima estaba mucho mejor. Como ya habíamos comido ya solo disfrutamos de un helado.










For english here!